Seguros

El sector de los seguros es competitivo y se basa en la confianza. Las competencias de traducción e interpretación certificadas de ULG ayudan a las aseguradoras a hablar el idioma de una cartera de clientes global.

In order to thrive in today’s marketplace, insurance companies need to create global, customized content to support the needs of a multilingual client base. Our ISO-certified processes and subject-matter expert linguists ensure insurers can effectively communicate with clients while meeting industry regulations.

ULG offers 24/7 over-the-phone interpreting (OPI) for clients to help answer policy questions and assigns translator and interpreter teams with insurance industry-specific knowledge to decipher claims, policy manuals, applications and billing statements. We work with auto, life, health, risk, vision and dental insurance companies to help increase their market share internationally and locally.

View our specialized language services for insurance.

Documentos de pólizas

ID Cards
Plan Statements
Billing Information
Policy Information
FAQs

Material de marketing

Agent Information
Brochures
Presentations
Press Releases
Newsletters

Interpretación

Over-The-Phone (OPI)
In-Person and Video Remote Interpreting (VRI) for Claims Meetings
Policy and Billing Questions

Traducción de sitios web

Localization Analysis
Testing
Quality Assurance
Design Localization
Localization Engineering

Informes y documentación

Claims Forms
Accident Reports
Applications
Denial Forms
Termination of Service Forms

«Nos agradó descubrir que United Language Group ofrecía un tipo de servicio diferente adaptado a nuestras necesidades comerciales exclusivas. No tuvimos que modificar nuestros procesos para encajar en una estructura restrictiva».

– Director de farmacovigilancia, primera CRO global (CenterWatch 2015)

Guiados por la calidad,
impulsados por la experiencia.

contact us

Si precisa servicios lingüísticos, podemos ayudarle. Envíe este formulario para ponerse en contacto con United Language Group. Nuestro personal se pondrá en contacto con usted en un plazo máximo de 24 horas.



related content

Cuatro funciones que deberían tener todos los sistemas de gestión de traducciones

Primeros pasos en la postedición

ISO y el sector lingüístico

¿Quiere saber más?